téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
FoclaíochtWording
FadLength
FairsingeExtent
TeangaLanguage
Roinn chaintePart of speech
RéimseDomain
Roghanna Options
284
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
« » 1 2 3
(discussion, debate, etc.)
cuireann clabhsúr ar dhíospóireacht
tugann díospóireacht chun críche
winds up a debate
grafaic aipe a athrú ach an cód a choinneáil chomh gar don bhunfhoirm agus is féidir
the process of changing an app’s graphics, but keeping the code as close to its original state as possible
díothaigh br
abr díothú, aidbhr díothaithe
cealaigh br
abr cealú, aidbhr cealaithe
foráil a dhéanamh chun creidmheasanna cánach a dhíothú
make a provision to abolish tax credits
Faoi thionchar an Ardeaspaig Croke, cealaíodh na rialacha sin.
Those rules were abolished under the influence of Archbishop Croke.
rud éigin a chealú gan smaoineamh
to abolish something without reflection
cuireadh pionós an bháis ar ceal
the death sentence was abolished
riail a chur ar neamhní
to abolish a rule
Mura gcuirfear deireadh le réim Bhord Oideachais Ghallda in Éirinn, ní bheidh an fás ceart san athbheochan.
The revival will not develop properly if the rule of the English Education Board in Ireland is not abolished.
Fuair siad bua ar na Normannaigh i 1263, rud a chuir deireadh lena réim in Albain.
They defeated the Normans in 1263, abolishing their rule in Scotland.
cogairsigh br
abr cogairsiú, aidbhr cogairsithe
cogairsíonn na fórsaí
marshals one’s forces
cuireann eagar ar na hargóintí
marshals the arguments
(compel by coercion)
cuireann iallach ar na comhaltaí tacú le beartas
dragoons members to support a policy
imeaglaigh br
abr imeaglú, aidbhr imeaglaithe
iarracht ar fhinné a imeaglú nó a áitiú air a fhianaise a athrú
attempt to intimidate a witness or to persuade him to alter his testimony
suaith br dímholta/superseded
abr suaitheadh, aidbhr suaite
cuireann isteach ar na himeachtaí
disrupts proceedings
gearr br
abr gearradh, aidbhr gearrtha
daor br
abr daoradh, aidbhr daortha
(Pionós a ghearradh ar dhuine)
(allocate somebody punishment)
Pionós a ghearradh ar dhuine a fuarthas ciontach as coir.
To allocate a punishment to a person convicted of a crime.
Duine nach ndéanfaidh de réir an ordaithe seo féadfaidh comhalta den Gharda Síochána é a ghabháil gan barántas, agus ar é a chiontú sa chéad chion féadfar fíneáil £200 nó príosúnacht sé mhí, nó fíneáil agus príosúnacht le chéile, a ghearradh air. FOINSE: I.R. 1981
A person who disobeys this order may be arrested without warrant by a member of the Garda Síochána, and on conviction for a first offence, may be fined £200 or sentenced to six months imprisonment, or be both fined and imprisoned.
agus go ndéanfar pianseirbhís, nó aon téarma príosúnachta mar aon le daorobair nó téarma príosúnachta is faide ná dhá mhí dhéag a chur air FOINSE: I.R. 1980
and is sentenced to penal servitude, or to any term of imprisonment with hard labour, or exceeding twelve months,
Scoirfidh pinsean arna dhámhachtain faoin Scéim seo de bheith iníoctha má chiontaítear an pinsinéir ar díotáil in aon chion agus go ndaortar chun pianseirbhíse é FOINSE: I.R. 1980
A pension awarded under this Scheme shall cease to be payable if the pensioner is convicted on indictment of any offence, and is sentenced to penal servitude
ENset v
(plane, plough or saw)
slí a chur ar phlána
set a plane
slí a chur ar chéachta
set a plough
slí a chur ar shábh
set a saw
(encumber, hamper)
Ba mhian leo trí chéile a chur ar an Aire.
Ba mhian leo deacrachtaí a chruthú don Aire.
Ba mhian leo treampán a chur ar an Aire.
They wanted to embarrass the Minister.
ENpoll v
(record votes)
Cuireadh vótaíocht ar phobal an toghcheantair.
The people of the constituency were polled.
atreorú fir
gu atreoraithe, iol atreoruithe
cur fir1
gu cuir
tarchur fir1
gu tarchuir
tarchuir a chur de láimh
disposal of referrals
dar tús an dáta a ndearnadh an cheist a tharchur chuig an gCoiste
starting from the date of referral to the Committee
« » 1 2 3